Четверг, 21.11.2024, 16:52
Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS

Официальный сайт Краснодарского регионального отделения Союза писателей России основан 23 мая 2010 года
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 88
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Locations of visitors to this page
free counters
eXTReMe Tracker



Полезные ссылки

Краевая пушкинская библиотека

Союз писателей России

Отделения СП России

Союз российских писателей

ИД «Российский писатель»

Российское авторское общество

Каталог всероссийских премий и конкурсов

Писатели России в Википедии

Литинститут им. Горького

Институт журналистики и литературного творчества

Департамент культуры Кубани

Министерство культуры РФ

Книжное обозрение

Календарь
Мини-чат
200
Форма входа

Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: 1 2 3 »
Показано 1-15 из 35 сообщений
35. [aleksandrshamparov1943pra]  (16.06.2022 00:42)
0  
Нажал опцию "добавить запись", а выплывает комментарий без исходного форматирования текста в катренах стихов

34. [aleksandrshamparov1943pra]  (16.06.2022 00:36)
0  
Девятый вал, милее штиля Душе на краешке причала, в секреты Небо посветив, проблемы Муза разрешала, под всепогодный инклюзив. Девятый вал, милее штиля.Внимая рёву пенных волн,взлетал их стон, до пика шпиля.А на волне, рыбацкий чёлн… Ему, рождённому  у взморья,перед всевластием стихий,и Зевс высвечивает взгорья,и хор небесных литургий. Сверкай зарницами Природа,открой Мечте, к победе Путь.И не забудь век, для народа,девятый вал вновь помянуть.      Сочи, сентябрь, 2019      Рождённый у моря,     Александр Демиург

33. Читатель.   (21.10.2014 11:36)
0  
Здравствуйте! Предлагаю вашему вниманию текст песни учеников начальных классов школы города Краснодара.

Школа наша ты
Шестидесятая,
Пригласила вас
Когда-то в первый класс.
А теперь пора
Попрощаться вам
С первым классом тем
И с учителем.

Посмотрите вы,
Как вы выросли.
Эти годы вы
Постигали жизнь,
А теперь пора
Попрощаться вам
С первым классом тем
И с учителем.

Посмотри на нас-
Это первый класс.
Как же хороши
Эти малыши!
Ведь придётся нам
Сменою расти
И выпускников
Нам не подвести!
А теперь пора
Попрощаться вам
С первым классом тем
И с учителем.

Каждая сточка песни под музыку должна повторяться два раза.
У меня услышанная песня сначала растянула в улыбке губы. А потом мною овладело уныние от "талантливости" педагогов-поэтов.

32. Виталий Зозуля [Ситиc]  (12.10.2014 22:35)
0  
ДушаИрина Зозуля                                        
Душа  обязана  трудиться
И  каждый  день, и  каждый час,
Чтоб  мыслям  добрым  возродиться,
Чтоб зависть  не  сгубила  нас.
               Чтоб взгляды  здравые   окрепли,
               Шикарной   зеленью  взошли,
               Чтоб  в  сердце  радость  не  померкла,
               Свой  крест  достойно  мы  несли!
С  друзьями, близкими, родными
Вершины счастья  покорять,
И  Господу  воздать за  силы,-
Родную  землю  целовать!
                Душа  обязана  трудиться
                И  каждый  день, и  каждый час,
                Чтоб  мыслям  добрым  возродиться,
                Любви  Великой  в  нас!

31. Виталий Зозуля [Ситиc]  (12.10.2014 22:31)
0  
Кубанская станица
Кубанский край,кубанские станицы,
Но я любуюсь Павловской одной,-
Где я росла,где жили мои деды,
Где запах хлеба навсегда родной.

Казачий дом родимая станица-
Папахи,шашки,лица на клинке,
А песен залихватских- колесница,
Казачья воля,как наследство мне.

Народной мудростью живет станица,-
Всем труженикам слава и почет! 
И новый день,что новая страница,
Трудами будними  народ живет.

Узбек,татарин,грек и русский парень
Разделят радость,слезы лихолетья,
За свет души станице благодарен
Здесь каждый житель,-чтит ее столетья.

Я к павловской земле склоню колени
И обрету божественный покой,
Сильна станица дружбой поколений,
Могучим духом,жизнью непростой.

Живи всегда станица дорогая!
Расти таланты,ускоряя бег,
Моя станица для меня святая,-
Мой друг,мой талисман,мой оберег.

30. Виталий Зозуля [Ситиc]  (12.10.2014 22:27)
0  
Здравствуйте!С удовольствием выписала газету "Кубанский писатель"(по совету С.Н. Макаровой).Хотелось бы еще опубликовать и стихи...С уважением,Ирина Зозуля
Утону в твоих глазах-
Васильковых нежных,
Стану ангелом твоим
В мыслях быстротечных.
          
         Соберу нектар любви-
         Радостные трели,
         Вновь поверю се ляви-
         Краскам акварели...
 
Унесу с собой весну,
Бархат ночи,тени,
На плече твоём усну
Лепестком сирени.

29. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:58)
0  
К 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова
Авторские стихи на обложку Поэмы М.Ю. Лермонтова «Вадим» (1832-1834).
Здесь всё сплелось:
Страданье, ужас,
Дум проницаемость, их гнев
И боль душевная, наружно
Смогла что выплеснуться с тем,
Чтобы открыть восторги мыслей
И описать их глубину
Пером иль памятною кистью
Спас жизней, лиры высоту
И безграничное терпенье
Народа, что рождён страдать,
За глупость и просчёты с теми,
На смерть кто посылает рать.

28. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:55)
0  
Поэтические переводы стихов М.Ю. Лермонтова с французского языка на русский: Впервые
М.Ю. Лермонтов "Ах, как обманчива надежда!"
№2
Я посягаю на святое –
Готов у мужа я украсть
Жену, желанье роковое,
Чтоб рядом с нею тенью пасть.
Ах, как обманчива надежда!
Она мне думать не велит –
Тоскою сушит, болью режет.
Как с ней душа моя болит!
Склоняюсь к иве одинокой, –
От слёз блестит плакучий ствол, –
Я снова слушаю дорогу:
В ней тихий звук Её шагов.

27. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:54)
0  
Поэтические переводы стихов М.Ю. Лермонтова с французского языка на русский: Впервые
М.Ю. Лермонтов "О, если б верил я надежде!"
О, если б верил я надежде,
То ждал бы лучшего в судьбе.
Я ж буду вспоминать о прежнем,
Но расстояния нигде
Не смогут разлучить нас в мыслях,
Когда на дальнем берегу
Я с взором искренним и чистым
Вас от беды уберегу.
И если разразятся грозы,
Вы позовите. В тот же миг
Я Вас спасу, а чувства-розы
Прославят веру и мой стих.

26. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:53)
0  
Поэтические переводы стихов М.Ю. Лермонтова с французского языка на русский: Впервые
М.Ю. Лермонтов "Ах, как обманчива надежда!"
№1
Угрюма и темна долина,
Повисла в сумраке ночном
И наполняет тело зримо
Такой безудержной тоской.
Вдали белеет образ нежный,
Плывёт в тумане голубом…
Ах, как обманчива надежда!
То ива старая свой ствол
Качает, ветру не противясь,
И иссушает в блеске слёз
Надежду, чувства молодые
И душу, светлую от грёз.
Я наклоняюсь вместе с нею
И смыслом полню каждый звук.
В них вздох шагов – дышать не смею
И погибаю вновь от мук
Душевных, с тонким ароматом
Листвы, шуршащей на ветру,
И засыпая в травах мяты,
Я прогоняю сном тоску.

25. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:52)
0  
Поэтические переводы стихов М.Ю. Лермонтова с французского языка на русский: Впервые
М.Ю. Лермонтов "В твоей улыбке моё счастье"
№2
Улыбку вижу я твою
Своим невысказанным сердцем.
С ней расцветаю и пою,
Не находя иному места.
Вся жизнь встаёт перед глазами,
Ту, что прожил я без тебя.
Молюсь и плачу, восклицая:
"Как было пусто без огня.
Но вдруг зажёг меня он верой
И нитью путеводной стал.
И я в Прекрасный день поверил,
В котором за тебя страдал.

24. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:51)
0  
Поэтические переводы стихов М.Ю. Лермонтова с французского языка на русский: Впервые
М.Ю. Лермонтов "В твоей улыбке моё счастье"
№1
В твоей улыбке моё счастье -
Его рассветы и любовь.
Хотел бы с ней по жизни мчаться
И покорять вершины вновь.
Вся жизнь встаёт, как на ладони, -
В проклятьях и немой мольбе.
В глазах моих застыло горе.
Я плачу в тайне о судьбе
И без тебя не мыслю жизни,
Без взора пламенных очей.
Мир был пустым, тянул он к тризне,
В нём не было святых ночей.
Красоты дня теперь я славлю,
Себе же удивляясь сам,
И в них тебя, мой нежный Ангел,
И падаю к твоим ногам.

23. Тася Мейерхольд (Елена Кордикова)   (28.09.2014 09:49)
0  
На конкурс к 200-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова: Тася Мейерхольд
Златая строфа – молчаливая птица,
И вороном в горы жемчужные мчится,
Когда наслажденья земли не прельщают,
Часами с песком сквозь года протекают.
«Любви нет, Любови», - мне шепчут деревья. -
«Без лиры Любви нет. И нет вдохновенья.»
Тоскует мой парус в белёсой косынкой,
Мятежно стеная с шотландской волынкой.

22. Читатель.   (18.09.2014 09:20)
0  
Здравствуйте! Наконец-то появился следующий номер "Кубанского писателя". Слухи о "безвременной кончине" оказались только слухами. Я, как преданный читатель, удивлён напечатанной здесь статьёй Дворцова В. "Кто со мной в стане?" Этот голопный пробег по творчеству Попова Г. не возымел никакого интереса, будучи опубликован на сайте "Российского писателя" месяц назад. Хотя, там статья о не кубанском поэте, была уместнее, чем здесь. Начало статьи меня покоробило пренебрежительным отношением автора к читателю. "Поэт Геннадий Попов состоялся в Орле. Для тех, кто не понял: в Орле пожили или хотя бы погостевали, и много или мало понаработали Карамзин..." Увы, я , как читатель, по мнению Дворцова В. ,изначально чем-то не вышел, если он по-школьному записал меня в незнайки.

21. Никитюк Елена   (26.10.2013 19:17)
+1  
Поздравляю Светлану Макарову с присуждением муниципальной литературной премии им. А.Знаменского! Искренне радуюсь ее успехам. Уже первые ее повести и рассказы покорили меня своей пронзительностью. Светлана Николаевна была гостьей нашего школьного "Литературного кафе", общалась с ребятами интересно и эмоционально. Встреча запомнилась. А потом мы были у нее в гостях на литературно-музыкальном Вечере в некрасовской библиотеке. Уважаемая Светлана Николаевна! Будем рады новой встрече с Вами. Желаем Вам творческих успехов, новых идей, энтузиазма! С уважением, учитель сош № 83 Елена Павловна.

1-15 16-30 31-35

Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Rbardalzo - Сайт Ивана Карасева
  • Rbardalzo.weebly
  • Союз писателей Кубани
  • Архив номеров
    Читайте и подписывайтесь на
    «Кубанский писатель» 

    №1, 2010 PDF (1,477 Кб)

    №2, 2010 PDF (1,280 Мб)

    №3, 2010 PDF (3,412 Мб)

    №4, 2010 PDF (1,594 Мб)

    №5, 2010 PDF (1,288 Мб)

    №6, 2010 PDF (1,237 Мб)

    №7 2010

    №8 2010 PDF (1,518 Мб)

    №9 2010 PDF (1,436 Мб)

    №10 2010 PDF (1,5 Мб)

    №11 2010 PDF (1,27 Мб)

    №12 2010 PDF (2,58 Мб)

     

    №1 2011 PDF (3,57 Мб)

    №2 2011 PDF (1,67 Мб)

    №3 2011 PDF (2,09 Мб)

    №4 2011 PDF (1,68 Мб)

    5 2011 PDF (1,96 Мб)

    №6 2011 PDF (1,24 Мб)

    №7 2011 PDF (1,68 Мб)

    №8 2011 PDF (1,23 Мб)

    9 2011 PDF (1,16 Мб)

    №10 2011 PDF (898 Мб)

    №11 2011 PDF (898 Мб)

    №12 2011 PDF (1,25)

     

    №1 2012 PDF (1,64 Мб)

    №2 2012 PDF (0,9 Мб)

    №3 2012 PDF (0,8 Мб)

    №4 2012 PDF (0,8 Мб)

    №5 2012 PDF (0,75 Мб)

    №6 2012 PDF (0,926 Мб)

    №7 2012 PDF (0,86 Мб)

    №8 2012 PDF (0,86 Мб)

    №9 2012 PDF (0,926 Мб)

    №10 2012 PDF (1,065 Мб)

    №11 2012 PDF (0,971 Мб)

    №12 2012 PDF (2,276 Мб)

     

    №1 2013 PDF (0,965 Мб)

     

    Архив всех номеров

    Подписка
    Во всех отделениях связи открыта подписка на газету «Кубанский писатель» Подписной индекс в каталоге «Почта России» 54713 цена подписки 104 руб. 40 коп.
    Погода

    Гидрометцентр России

    Гидрометцентр России

    Тэги
    © 2010-20013 «СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ КУБАНИ»
    Все права на материалы, публикуемые в печатной и электронной версиях изданий, принадлежат Краснодарскому краевому отделению Союза писателей России и охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, Законом РФ «Об авторском праве и смежных правах». При любом использовании материалов и новостей сайта и печатных изданий, гиперссылка (hyperlink) на Sprosia.narod.ru обязательна.
    Copyright MyCorp © 2024

    Сделать бесплатный сайт с uCoz